关灯
护眼
字体:

第四十七五十章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    第四十七章动力的张力

    菲利普卡斯尔的书深深地吸引了我,直到班机在波多黎各的圣胡安降落十分钟后,我还在埋头看书。甚至于当有人在我背后小声激动地说,有一个侏儒登机了,我都没有抬起头来。

    过了一会儿,我四下寻视,想找那个侏儒,可是没有看到。不过,我确实看见在黑比尔和h洛克罗斯比前面从头一个长脸黄发的女人,她是刚刚上来的。她的座位旁边是一个空座位,那儿可能坐着一个我连头顶都看不见的侏儒。

    但是,山洛伦佐的土地、历史和人民当时深深地打动了我,我便没有费更大的劲儿去找那个侏儒。侏儒们终归只是是在无聊或闲暇时用来消遣的。可此时此刻,我既不无聊,也无空暇,博克侬称之为“动力的张力”的理论正拨动心弦,使我深思。“动力的张力”是他关于善恶之间保持死至关重要的平衡的理论。

    我在菲利普卡斯尔的书第一次看到“动力的张力”这个词的时候,我发现一种我想象是高尚的笑声。年轻有为的卡斯尔在书中说,博克侬很喜欢这个词。我以为我知道一件为博克侬所不知的事:这是一个被查尔斯阿特拉斯,一个健美函授教师庸俗化了的词。

    可是当我继续往下读时,才知道博克侬完全晓得查尔斯阿特拉斯是谁。博克侬还是他的健美学校的毕业生呢!

    查尔斯相信不用杠铃或是弹簧拉力器也能锻炼肌肉。你只要简单地使一组肌肉和另一组肌肉对抗就能达到目的。

    博克侬相信,只要让善与恶两相对抗,并使二者永远保持高度的紧张状态。就能够建立起歌舞升平的社会。

    在卡斯尔的书中,我还读到我所读的第一首博克侬的诗,或者叫做“小调”它是这样写的:

    “蒙扎诺‘爸爸’坏上加坏,

    但若没有‘爸爸’,我将悲哀;

    因为,假如没有‘爸爸’的坏,

    请你告诉我,要是你愿意,

    那邪恶的老博克侬又怎能,

    让人做为圣人来礼拜?”

    第四十八章正象圣奥古斯丁

    我从卡斯尔的书中得知博克侬生于1891年。他是一个黑人,出生在多巴哥岛,生来就是圣公会教徒,英国国民。

    他的教名是莱昂内尔博伊德约翰逊。

    他落生富门,在六个孩子中排行老六。他家财产的来源是:博克侬的祖父发现了一宗海盗埋藏的价值二十五万元的财宝,那笔不义之财可能是黑胡子爱德华蒂奇的。

    黑胡子的财产又被博克侬家再投资于沥青、椰子干、可可和家禽生意上。

    年轻的莱昂内尔博伊德约翰逊受教于圣公会学校,学业优良,对宗教仪式极感兴趣,他似乎还曾一个暑酒如命的酒徒。在他的第十四首小调中,他邀请我们和他同唱:

    当我年轻的时候,

    我放浪形骸,心地悭吝。

    我以酒为生,我追逐姑娘,

    就象年轻时代的圣奥古斯丁。

    圣奥古斯丁最终还得成为圣人。

    所以,一旦我也变成圣贤,

    妈妈,请不要大惊小怪。

    第四十九章愤怒的大海抛起一条鱼

    莱昂内尔博伊德约翰逊在求知方面可谓野心勃勃。1911年,他独自驾驶一艘名为“淑女的拖鞋“的双构船自多巴哥岛航行到伦敦。他的目的是要受更高的教育。

    他考入伦敦经济政治科学学校。

    第一次世界大战爆发后,他辍学从戎,在陆军服役。他作战英勇,晋升很快,先后四次在战地通讯中受到表扬。他在第二次伊普雷战役中中毒负伤,住了两年医院后退伍还乡。

    他又独自驾“淑女的拖鞋”回到多巴哥岛。

    在离家乡只有八十海哩的地方,他遭到德国潜水艇u-99号的拉截。他做了俘虏,小船也被用来做训练靶标了。但是,这艘潜艇还未下沉,便受到英国驱逐舰“渡鸦号”的突袭,缴械投降了。

    约翰逊和那些德国人一起被带上了岸。德国潜艇u-99号被击沉了。

    “渡鸦号”此行的目的地是地中海,但是它永远也没有到达那里。它的舵掉了,只能无可奈何地在海上兜圈子。它最后终于在佛得角群岛停泊。

    约翰逊在这些岛上住了八个月,等候前往西半球的交通工具。

    他终于在一艘海船上做了一名水手。这只船专干把非法移民运往马萨诸塞州新贝德福的行当。结果,船被大风吹到了罗得岛的新港。

    到那时候,约翰逊逐渐有了这样一种信念:有某种未知的力量因为某些未知的原因企图把他带到某个未知的地方去。因此他便在新港逗留一些时候,想看看他是否碰到能使他时来运转的事儿。他在著... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”